C'est pourquoi il est essentiel de prendre des mesures pour s'adapter aux incidences du réchauffement de la planète au cours des années à venir, si nous voulons réduire les risques inhérents aux changements climatiques.
ولذلك، فإن إجراءات التكيف مع ارتفاع حرارة الأرض في السنوات القادمة باتت حيوية إذا ما أردنا تخفيف حدة التعرض للمخاطر التي ينطوي عليها تغير المناخ.
Le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques examine les moyens de réduire le réchauffement de la planète et de faire face aux augmentations inévitables de température.
وما برحت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ تنظر في ما يمكن الاضطلاع به لتقليل الاحترار العالمي والتكيف مع ارتفاعات درجة الحرارة التي يتعذر تجنبها.
Le GCE apporte son aide aux Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I) pour l'élaboration de leurs communications nationales en mettant au point du matériel pédagogique et en organisant des ateliers régionaux de formation pratique à l'évaluation de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation, à l'établissement des inventaires nationaux de gaz à effet de serre et aux techniques d'atténuation.
ويدعم من فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية إعداد البلاغات الوطنية التي تقدمها الأطراف غير المشمولة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) من خلال تطوير مواد للتدريب وتنظيم حلقات عمل إقليمية للتدريب العملي تقييمات القابلية للتأثر والتكيف، ومخزونات غاز الاحتباس الحراري والتقليل منها.